close

Bulbasaur 妙蛙種子 (#001)

.

 

Bulbasaur = Bulb + saur
Bulb 就是(水仙花等的)根莖,因為形狀深入人心,後來這個詞變成了燈泡。
saur 是希臘詞根,意思是蜥蜴。
我們知道恐龍是 Dinosaur, 其實就是 dino + saur ,dino 是令人害怕的意思。所以恐龍就是讓人害怕的大蜥蜴。

Ivysaur 妙蛙草 (#002)

.

Ivysaur = ivy + saur
Ivy 就是我們常說的常春藤啦,不解釋。

Venusaur 妙蛙花 (#003)

.

Venusaur = Venus Flytrap + saur
來自捕蠅草 Venus Flytrap,Venus 是維納斯的意思,因為這種捕蠅草的開口很像維納斯的眼睫毛…不是瞎編的哈。

Charmander 小火龍 (#004)

.

Charmander = Char + Salamander
Char 是燒成炭的意思,常見的單詞是 Charcoal 意思是木炭。
Salamander 本身就是蠑螈的意思,又叫火蜥蜴。

Charmeleon 火恐龍 (#005)

.

Charmeleon = Char + chameleon
燃燒的變色龍!

 

 

Charizard 噴火龍 (#006)

 

.

 

 

Charizard = Char + lizard

 

 

 

Squirtle 傑尼龜 (#007)

 

.

 

 

Squirtle = Squirt + Turtle
Squirt 是噴射的意思, Turtle 是龜,生活在北美的水裡的龜(比如:美國的忍者神龜)。

 

Wartortle 卡咪龜 (#008)

 

.

 

 

Wartortle = War + Tortoise + Turtle. 
Tortoise 也是龜,但是是那種陸地上的龜(比如:和兔子賽跑的龜)。

 

Blastoise 水箭龜 (#009)

 

.

 

 

Blastoise = Blast + Tortoise
Blast 是爆炸的意思。

 

Caterpie 綠毛蟲 (#010)

 

.

 

 

Caterpie = caterpillar + ie(表示親昵)
Frankie, sweetie

 

Metapod 鐵甲蛹 (#011)

.

Metapod = Metamorphosis + Pod
受國內翻譯的誤導,一開始我以為是 Metal + pod。不過查了一下並沒有Meta表示金屬的情況。所Meta在這裡是 Metamorphosis,意思是幼蟲變為成蟲的過程。 下面是 Metamorphosis 的解釋。
Metamorphosis is a biological process by which an animal physically develops after birth or hatching, involving a conspicuous and relatively abrupt change in the animal’s body structure through cell growth and differentiation.
這裡的 pod 和 iPod 里的Pod應該是一個意思,表示一個能容納很多東西的小裝置。

 

Butterfree 巴大蝴 (#012)

.

Butterfree = butterfly + free
自由的蝴蝶

Weedle 獨角蟲 (#013)

.

Weedle = worm 🐛 + needle

Kakuna 鐵殼蛹 (#014)

.

Kakuna = cocoon 作繭自縛
the silky covering with which a caterpillar or other insect larva encloses itself during its transition to an adult state

Beedrill 大針蜂 (#015)

.

Beedrill = bee + drill(鑽頭)

 

Pidgey 波波 (#016)

.

Pidgey = pigeon(鴿子) + pudgy (圓胖的)

 

Pidgeotto 比比鳥 (#017)

.

Pidgeotto = pigeon + ?

Pidgeot 大比鳥 (#018)

.

Pidgeot = pigeon + jet

Rattata 小拉達 (#019)

.

Rattata = Rat + tata(形容咬東西的聲音)
Rat 是老鼠.
http://www.diffen.com/difference/Mouse_vs_Rat

Raticate 拉達 (#020)

.

Raticate = Rat + eradicate
eradicate V. 根除,消滅
Cancer is never going to be eradicated as long as life exists as we know it today.

 

 

Spearow 烈雀 (#021)

.

Spearow = spear + sparrow
spear: N. 矛,標槍,魚叉
The striking of any hard surface with their swords or spears required the bearer to straighten the weapon.

 

Fearow 大嘴雀 (#022)

.

Fearow = fear + sparrow

Ekans 阿柏蛇 (#023)

.

Ekans = snake (反過來看)
這種文字遊戲叫 palindrome, 中文叫迴文。
A palindrome is a word, phrase, number, or other sequence of characters which reads the same backward or forward.
再比如: God and Dog

Arbok 阿柏怪 (#024)

.

Arbok 的迴文是 ‘kobra’
cobra : N. 【動物;動物學】眼鏡蛇,毒帽蛇
The makers of the nerve poison include the mambas and cobras.
產生神經毒液的蛇是非洲樹眼鏡蛇和眼鏡蛇。

Pikachu 皮卡丘 (#025)

.

Pikachu 比較特殊,並不是英語詞根,而是日語詞根。
我詢問了日語單詞機器人的用戶,PikaPika是日語ピカピカ,象聲詞表示閃光的意思。Chu是老鼠的意思,也有么么噠的意思。所以皮卡丘就是一隻發光的老鼠。

 

Raichu 雷丘 (#026)

.

Raichu = rai(日語,雷) + chu(同上)

 

Sandshrew 穿山鼠 (#027)

.

Sandshrew = sand + shrew(一種老鼠)

Sandslash 穿山王 (#028)

.

Sandslash = sand + slash(用刀、劍等砍;斬;劃)
Sandslash 的爪子很鋒利.

Nidoran♀ 尼多蘭 (#029)

.

Nidoran 分雌雄兩種, 和兩種進化路線. Ni 是日語里二的發音

Nidorina 尼多娜 (#030)

.

Nidorina = Ni + rhino
rhino 是犀牛

Nidoqueen 尼多後 (#031)

.

Nidoqueen = Ni + Queen

 

Nidoran♂ 尼多朗 (#032)

.

Nidoran 分雌雄兩種, 和兩種進化路線. Ni 是日語里二的發音;

 

Nidorino 尼多力諾 (#033)

.

Nidorino = Ni + rhino
rhino 是犀牛

Nidoking 尼多王 (#034)

.

Nidoking = Ni + King

Clefairy 皮皮 (#035)

.

Clefairy = clef(譜號) + fairy(小精靈)
請看它的劉海像不像五線譜的譜號

Clefable 皮可西 (#036)

.

Clefable = clef + able(能力)

 

 

Vulpix 六尾 (#037)

.

Vulpix = vulpes (狐狸的學名拉丁語詞根) + six;

 

Ninetales 九尾 (#038)

.

Ninetales = Nine + tails 的變形

Jigglypuff 胖丁 (#039)

.

Jigglypuff = jiggle(搖搖晃晃的, jiggle bells) + puff(蓬鬆的)
creem puff 奶油泡芙

Wigglytuff 胖可丁 (#040)

.

Wigglytuff = wiggle(搖擺,扭動) + tuff(tough)

You know what to do with that big fat butt

Zubat 超音蝠 (#041)

.

Zubat = zu(日語) + bat

Golbat 大嘴蝠 (#042)

.

Golbat = gulp(=gollop) + bat
gulp : V. 吞;一口吞下
He gulped water.他咕嚕咕嚕地喝水。

Oddish 走路草 (#043)

.

Oddish = Odd(奇怪的) + radish(蘿蔔)

 

Gloom 臭臭花 (#044)

.

Gloom = gloom(抑鬱的) + bloom(開花)
Gloom Sunday (憂鬱的星期天)是賴熱·謝賴什和他的女友分手後在極度悲慟的心情下創作出來。由於歌曲中流露出懾人心魄的絕望情緒,導致了數以百計的人在聽了它後結束了 自己的生命。這支歌遂被冠以“匈牙利自殺歌”的稱號,甚至一度遭到了BBC等國際知名電台的禁播。但是,並沒有實質法律文獻、期刊和出版物能證實該自殺數 字。這有可能是當時的樂商為了促銷而憑空捏造,而近些年來網絡發展使《憂鬱的星期天》的自殺傳聞廣泛流傳。

 

Vileplume 霸王花 (#045)

.

Vileplume = vile() + plume(羽狀物)
vile: ADJ. 討厭的,臭不可聞的,令人作嘔的

Paras 派拉斯 (#046)

.

Paras = parasite 寄生
它背後寄生了一隻蘑菇

Parasect 派拉斯特 (#047)

.

Parasect = parasite + insect(昆蟲)

Venonat 毛球 (#048)

.

Venonat = venom + gnat(小飛蟲)
venom : N. (毒蛇、蜘蛛等的)毒液;毒,毒物,強烈的,憤恨,刻毒
They drained some venom. 他們擠出了一些毒汁。

Venomoth 摩魯蛾 (#049)

.

Venomoth = venom + moth
moth : N. 飛蛾;蛾子
Here come the moths, in endless procession, to bask in the light of the flame.
有許多飛蛾,成群結隊飛到這裡,投身到火光里來取暖。

 

Diglett 地鼠 (#050)

.

Diglett = dig + lett
or Diglett = dig + singlet

 

-lett 一些名字里常見:
斯嘉麗 Scarlett Johansson
惠利特-普克德公司 Hewlett-Packard aka 惠普 HP
-singlet 物理學術語

Dugtrio 三地鼠 (#051)

.

Dugtrio = dug(dig的過去式) + trio
trio :a group of three people or things
from Italian, ultimately from Latin trēs three; compare duo

Meowth 喵喵 (#052)

.

Meowth = meow

Persian 貓老大 (#053)

.

Persian = persian 波斯貓

Psyduck 可達鴨 (#054)

.

Psyduck = psyche + duck
Pysche:N. 靈魂;心靈
the part of your mind that controls your attitudes and behavior

pys-
PSY – 韓國男歌手,《江南Style》的原唱者,2012年憑藉此曲紅極一時風靡全球。
psychoanalysis-心理分析
psychological-心理上的
psychology-心理學論著;心理學體系
psyche-靈魂;心靈
psychiatrist-精神病醫生;精神病學者
psychiatry-[醫]精神病學
psychologist-心理學者;心理學家

Golduck 哥達鴨 (#055)

.

Golduck = gold + duck
不清楚可達鴨進化後為什麼叫這個名字

Mankey 猴怪 (#056)

.

Mankey = Mad + monkey

Primeape 火暴猴 (#057)

.

Primeape = prime + ape
prime: 這裡不是首要的和高級的。而是起爆葯,引火藥或者裝填彈藥的意思。

Growlithe 卡蒂狗 (#058)

.

Growlithe = growl + lithe
growl: (of an animal, especially a dog) make a low guttural sound of hostility in the throat.
lithe: ADJ. 靈活輕巧;輕巧自如的
The leopard is sleek, long and lithe.
豹子身材修長,毛片油亮,靈活輕巧。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wendellchuang 的頭像
    wendellchuang

    MEIF理財部落格

    wendellchuang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()