1. “Money is the Mc-mansion in Sarasota that starts falling apart after 10 years. Power is the old stone building that stands for centuries. I cannot respect someone who doesn’t see the difference.”
『金錢如同現代華麗的宅邸,頂多維持十年。權力則是數個世紀屹立不搖的偉大建築。我很難尊敬那些無法分辨兩者差異的人。』
2. “I love that woman. I love her more than sharks love blood.”
『我愛這女人,更勝於鯊魚嗜血』
3. “Friends make the worst enemies.”
『親密的朋友將成就最危險的敵人』
4. “Power is a lot like real estate. It’s all about location, location, location. The closer you are to the source, the higher your property value.”
『權力就像房地產,最重要的就是它的位置。越接近權力中心,你的資產就越值錢』
5. “There are two kinds of pain. The sort of pain that makes you strong, or useless pain. The sort of pain that’s only suffering. I have no patience for useless things.”
『世上有兩種痛苦,一種令你強壯,另一種毫無用處。那種無用的痛只有痛苦,我沒有耐心浪費時間在這種無用的事。』
6. “There’s no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.”
『沒有什麼比血淋淋的事實更能擊敗無謂的懷疑。』
(Frank面對公關媒體戰時所說。)
7. “Democracy is so overrated.”
『我們都高估了民主的神聖。』
(當Frank成功迫使副總統選上賓州州長之後所說。)
8. “Proximity to power deludes some into thinking they wield it.”
『靠近權力的中心會讓某些人誤以為他們掌握了權力』
(當Zoe對Frank提出威脅之後的自白。)
9. “For those of us climbing to the top of the food chain, there can be no mercy. There is but one rule: hunt or be hunted.”
『對於我們這些爬向食物鏈頂端的人來說,不可以抱有任何慈悲。唯一規則是:成為獵人否則就是獵物』
10. “The road to power is paved with hypocrisy, and casualties.”
『通往權力的道路是由虛偽與犧牲品鋪成。』
11. “The nature of promises, Linda, is that they remain immune to changing circumstances.”
『承諾的本質就是它對環境的改變免疫。』
(當Frank質問Linda沒有履行承諾時所說。)
12. “A great man once said, everything is about sex. Except sex. Sex is about power.”
『一個偉大的人曾說,所有的事情都和性有關,除了性本身。性是權力的象徵。』
(當Frank和Zoe做愛完之後所說。)
13. “From this moment on you are a rock. You absorb nothing, you say nothing, and nothing breaks you.”
『從此刻開始你是一顆頑石。你不知道任何事,你也不會說任何事,且沒有事情可以動搖你。』(當Frank收買密查姆時所說。)
14. “I’ve always loathed the necessity of sleep. Like death, it puts even the most powerful men on their backs.”
『我總是憎恨睡眠的必要性。像死亡一樣,它能使最有力量的人倒下。』
(當Frank和Walker一同忙完司法調查,在總統室的沙發休息時所說。)
15. “The best thing about human beings is that they stack so neatly.”

『身為人類最棒的一件事情是,他們總是如此整齊地堆在一起。』(政治上指稱人們容易受到操弄)

arrow
arrow
    全站熱搜

    wendellchuang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()